Мне нравится кофе, кофе - наверное я Хамичог
Я остаюсь абсолютно равнодушна, когда наши политики долго и нудно выясняют, какой язык в стране главный. Оба знаю хорошо, оба использую в повседневной жизни: на украинском смотрю телевизор, читаю большинство газет, учусь; на русском - разговариваю. В принципе к такому положению дел я привыкла, меня оно устраивает. Единственный момент, когда данный вопрос встаёт поперёк горла - когда у меня материал для курсача на обеих языках, ибо сначала надо определиться - на каком же я буду его писать, а потом ещё и переводить кучу тексту. Х_х
хосспади... столько проблем раздувать... и зачем? только народ смешить всем этим... С учебниками я даж не знаю, что предложить. О_о издавать их на двух языках?
перетягивание электрората.
издавать их на двух языках?
тю... хы, покажите мне того, кто необъятные саниахметовские книжки будет на укр.яз переводить Х_Х
эх, только лишний гемор людям создают проблемой двух языков... может свергнуть это глупое правительство, а?
Так всё пытаемся и никак! Х_х С нашим правительством никакой анархии не надо...
А курсач переводить - не диссер. я вот перевожу и молчу себе в тряпочку. Причем часть материала всякого переводилась английский-русский-украинский.